Charline Doutreloux

Traducción - Revisión - Transcripción - Corrección - Redacción

Presentación

Después de graduarme como traductora de inglés y español al francés en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Mons en Bélgica, trabajé siete años para una ONG española como traductora y editora web.

En 2018, he decidido empezar a trabajar como traductora autónoma.

Mis experiencias profesionales y personales me han permitido adquirir sólidos conocimientos en las áreas siguientes: derecho penal internacional, derecho humanitario, derechos civiles, relaciones internacionales, historia occidental y latinoamericana, ecología, agricultura.

Servicios

Traduzco sus documentos a partir del inglés y del español al francés: páginas web, artículos, folletos, cartas, ...
Uso SDL Trados 2017.

Reviso sus documentos traducidos, comparándoles con el original (sólo en francés).

Y también :

Transcribo sus grabaciones audio (solo en francés).

Corrijo la ortografía, la tipografía y mejoro el estilo y la sintaxis de sus documentos (sólo en francés).

Redacto artículos sobre temas medioambientales y agrícolas, desarrollo personal, ... (sólo en francés).

Tarifas

Póngase en contacto para una estimación gratuita! Respuesta rápida.

Tarifas mínimas para las traducciones: 0,07€ sin IVA por palabra fuente.

Mis facturas están establecidas por la agencia SMart. Para más información, lea la siguiente página (en inglés): http://smart-eu.org/about/our-goal/.

Contacto

Trabajo desde Bélgica.

+32 497 69 11 11
cdoutreloux@gmail.com
charline.doutreloux

5000 Namur
Bélgica

Diseñado por: yo misma