Charline Doutreloux

Translator - Proofreading - Transcription - Correction - Writing


I hold a degree in Translation from the University of Mons, Belgium, and have been working as a translator for the past seven years (from English and Spanish to French): first, as a translator and web editor in a Spanish NGO; and recently as a freelance translator.

My areas of specialization are the following ones: international criminal law, humanitarian law, civil rights, international affairs, Western and Latin American histories, environment, agriculture.


I translate your documents from English and Spanish to French: webpages, articles, leaflets, letters, etc.
I use SDL Trados 2017.

I proofread your translated documents, by comparing them with the original document.

And also :

I transcribe your audio recordings (only in French).

I correct the spelling and typography and improve the style and syntax of your documents (only in French).

I write articles on topics related to environmental and agricultural issues, personal development, etc. (only in French).


Contact me for a free quote! Quick reply.

My translation rates start at 0.07€ ex VAT / 0.06£ ex VAT / 0.08$ ex VAT by source word.

My invoices are provided by SMart. For more information, please click here:


I am based in Belgium at the moment.

+32 497 69 11 11

5000 Namur

Designed by: myself